实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 文言文 >《上枢密韩太尉书》译文及赏析

《上枢密韩太尉书》译文及赏析

《上枢密韩太尉书》

  作者: 苏辙

  太尉执事:辙生好为文,思之至深。以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“吾善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称(chèn)其气之小大。太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交游,故其文疏荡,颇有奇气。此二子者,岂尝执笔学为如此之文哉?其气充乎其中而溢乎其貌,动乎其言而见(xiàn)乎其文,而不自知也。

  辙生十有(yòu)九年矣。其居家所与游者,不过其邻里乡党之人;所见不过数百里之间,无高山大野可登览以自广;百氏之书,虽无所不读,然皆古人之陈迹,不足以激发其志气。恐遂汩没(gǔmò),故决然舍去,求天下奇闻壮观,以知天地之广大。过秦、汉之故都,恣观终南、嵩(sōng)、华(huà)之高,北顾黄河之奔流,慨然想见古之豪杰。至京师,仰观天子宫阙之壮,与仓廪、府库、城池、苑囿(yòu)之富且大也,而后知天下之巨丽。见翰林欧阳公,听其议论之宏辩,观其容貌之秀伟,与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。太尉以才略冠天下,天下之所恃以无忧,四夷之所惮(dàn)以不敢发,入则周公、召(shào)公,出则方叔、召(shào)虎。而辙也未之见焉。

  且夫人之学也,不志其大,虽多而何为?辙之来也,于山见终南、嵩、华之高,于水见黄河之大且深,于人见欧阳公,而犹以为未见太尉也。故愿得观贤人之光耀,闻一言以自壮,然后可以尽天下之大观而无憾者矣。

  辙年少,未能通习吏事。向之来,非有取于斗升之禄,偶然得之,非其所乐。然幸得赐归待选,便得优游数年之间,将归益治其文,且学为政。太尉苟以为可教而辱教之,又幸矣!

【注释】

  执事:侍从。

  文者气之所形。然文不可以学而能,气可以养而致:文章是由气形成的,然而文章不能靠学来达到好,气质却可以靠加强修养得到它。

  养:培养。

  浩然之气:正大刚直的气质。

  宽厚宏博:宽大厚重宏伟博大。

  充:充满。

  称:相称,符合。

  周览:饱览。

  豪俊交游:豪杰来往。

  疏荡:洒脱而不拘束。

  颇:很。

  奇气:奇特的气概。

  岂尝:难道,曾经。

  气充乎其中:精神气质充满在他们的胸中。

  而溢乎其貌:洋溢在他们的外表。

  动乎其言:反映在他们的言辞里。

  而见乎其文:表现在他们的文章中。

  游:交往。

  乡党:乡里。

  自广:扩大自己的视野。

  陈迹:陈旧的东西。

  以:用来。

  其:我。

  治:研习。

  遂汩没:因而埋没。

  决然舍去:毅然离开。

  求:探求。

  奇闻壮观:奇异的事物和宏伟的景象。

  广大:广阔。

  恣观:尽情观赏。

  高:高峻。

  顾:看到。

  奔流:奔腾流泻。

  慨然想见:感慨的想到。

  仰观:瞻仰。

  壮:壮丽。

  仓廪:粮仓。

  苑囿:猎苑。

  富:富丽。

  大:广大。

  巨丽:极其美好。

  宏辩:宏伟善辩。

  秀伟:秀美魁梧。

  聚:聚集。

  以才略冠天下,天下之所恃以无忧:凭借才能谋略天下第一全国人依靠他可以无忧无虑。

  四夷之所惮以不敢发:四方夷人害怕你才不敢作乱。

  而:可是。

  焉:啊。

  不志其大,虽多而何为:没有立下大志,即使学得多又有什么用。

  大:浩大。

  深:深远。

  而犹以为未见太尉也:却还是因为没有见到太尉(感到遗憾)。

  观:看到。

  光耀:风采。

  闻一言以自壮:听到你的一句话来激励自己。

  尽:看尽。

  大观:雄伟景象。

  通习吏事:通晓官吏的事务。

  向:先前。

  斗升之禄:微薄的俸禄。

  赐归待选:等待朝廷的选拔。

  优游:从容闲暇。

 1/4    1 2 3 4 下一页 尾页