propose详细用法总结
我想请大家为我们的新秘书敬一杯酒。玛丽,欢迎加入我们!
会话记忆
A: Everybody, I'd like to propose a toast to Mary Johnson, Teacher of the Year. She worked hard all year. She really deserved the honor.
各位,我提议大家为“年度最佳教师”玛丽·约翰逊敬一杯酒。她一整年辛勤工作,这份荣誉她当之无愧。
B: Yes, we're all proud of her!
对,我们都为她骄傲!
A: Here's to you, Mary!
敬你,玛丽!
B: Cheers!
干杯!
propose 不是「求婚」是什么?
美剧里,我们常常会听到女主角激动地说:
He proposed to me! 他向我求婚了。
没错,propose 的含义之一是动词「求婚」。propose to sb:向某人求婚。
其实完整的是:propose marriage to sb。
而本课我们要来学习 propose 在商务环境里最常使用的含义:建议,提议。
PROPOSE
propose 作为「建议」的含义时,比 suggest 更加正式,我们来看几个常见的句型:
propose sth (doing sth.)
The mayor proposed a plan for a new bridge. 市长提出建造一座新大桥的计划。
He proposed dealing directly with the suppliers. 他建议直接和供应商打交道。
I propose going to an early film and having dinner afterwards. 我提议先去看一场电影然后再去吃晚饭。
推荐:33.14% 的美国人不用 supper 这个单词
propose that
She proposed that the book (should) be banned. 她提议这本书应该被禁止发行。
It was proposed that we (should) postpone making a decision until next month. 有人提议我们应该推迟到下个月做决定。
注意,propose 和 suggest 一样,在表示「建议,提议」的时候,从句需要使用虚拟语气。
propose a toast 请(大家)举杯祝贺
前面提到过 propose sth 的句型,那么如果 propose 的对象是 toast,那就是邀请大家举杯祝贺。
I'd like to propose a toast to the bride and groom. 我想请大家为新娘和新郎举杯庆贺。
推荐:为什么不要对新娘说 Congratulations?
PROPOSAL
propose 的名词是 proposal
作为销售人员,通常需要向客户提交一份 sales proposal,也就是「销售建议书」。
Proposals can make all the difference between losing a sale and closing one. 销售建议书可以决定是否能够达成一笔交易。
The proposal must showcase your value to your prospect's organization. 销售建议书必须表现出你对潜在客户公司的价值。
prospect,可以指「潜在客户」。推荐:辨析:perspective / prospective
【固定句型】sb+ propose/ask/require + that sb (should) do sth
今日句子讲解
在 Day 69 的文章中,我们总结了 It is + adj + that sb (should) do sth 这一基本句型。(戳此查看)
即当该形容词为 suggested/ required/ demanded 等表示 “建议” 以及 “要求” 等强烈情感的单词时,后面的 that 从句需要用虚拟语气,即:that sb (should)do sth.
今天,我们来看一个类似的句型:sb + propose/ask/require/demand/request/insist + that sb (should) do sth
来看一个例句:The Obama administration proposed that manufacturers stop selling antibiotics for growth promotion and that veterinary oversight be strengtheded for other uses.
句式分析:The Obama administration(主) proposed(谓)
① that(宾从) manufacturers(宾从主语) stop(谓) selling antibiotics (for growth promotion 后置定语)
and 并列
②that(宾从) veterinary oversight(宾从主语) be strengtheded(谓) /for other uses.状/
这句话当中,有两个并列的宾语从句。
并且,这个句子告诉了我们这个句型的两个应用:
(1)sb propose that sb (should) do sth.
(2)sb propose that sth (should) be done.'
翻译:
The Obama administration proposed that manufacturers stop selling antibiotics for growth promotion and that veterinary oversight be strengtheded for other uses. 奥巴马政府建议制造商停止销售促进生长的抗生素,并加强对其他使用场景的监督。
veterinary:兽医的
这里的 veterinary oversight 可以理解为“兽医监督”,因为抗生素的大部分使用场景还是在动物身上。
2