实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 英语 >集合名词audience的用法要点

集合名词audience的用法要点

  big as all get-out 极大

  buzy as all get-out忙碌至极

  例句:She was angry as all get-out.她非常生气。

毛遂自荐:recommend的用法小结

  I strongly recommend you to see through Mr Gekko’s shameless intention here to strip this company, and severely penalise the stockholders.

  ——Wall Street

  我强烈建议你看穿Gekko先生剥离这家公司的无耻意图,并严重惩罚股东。

  ——《华尔街》

  一、你知道recommend有几种含义吗?

  v.

  1.推荐;举荐;介绍 [I,T]

  Can you recommend me some new books on this subject?

  你能推荐一些有关这个学科的新书给我吗?

  2.劝告;建议 [T]

  I recommend you to moderation in your desires.

  我劝告你们,应当节欲。

  3.使成为可取;使受人欢迎 [T]

  His proposal has much to recommend it.

  他的建议有不少可取之处。

  4.托付 [T]

  I recommended my child to her care.

  我把孩子托付给她照顾。

  二、接下来,做个小测试吧

  Can you _________ good hotel?

  你能推荐一家好的饭店吗?

规则的复数名词

  英语这门语言是要把名词区分为单数和复数的,并且要在名词的词尾配合适当的变形,比如加-s或-es等。这一点不同于我们汉语。我们中文字的尾巴后面无法变形,我们只是通过“们”来表达名词的复数概念。但是,汉语的复数标志“们”又不像英文的复数标志(比如-s或-es)那么有规律,并不是说只要是复数名词,汉语就得加“们”字。也就是说,汉语虽然有复数概念和复数标志“们”,但在使用时远没有英语中那么发达和有规律。这种差异,既给学英语的中国人带来麻烦,同时也会给学汉语的外国人带来困惑。

  比如,对于大多数中国的英语初学者来说,在使用英语名词时,往往忘记把名词变为复数,这在学生的作文或口语里可以找到大量的证据。他们在该用复数名词时,因为受到汉语不发达的复数概念和形式的影响,往往“忘记”了使用名词的复数。

  另一方面,外国人学汉语时也会遇到复数的困扰。比如,笔者有一个美国朋友,他的汉语说得很流利,发音也很标准,但在地道性方面差了些。从他的口中常常说出这样的句子:“我们不只有一个好老师,我们也不是只有两个好老师们,我们学校有很多非常好的老师们。”在他的口语中,凡是遇到两个或两个以上的名词概念时,这位美国老兄就会本能地按照英语的思维表达习惯,在名词后面加上“们”字来表示复数。比如他这里说的“两个老师们”和“很多老师们”,而且他还把“们”字重读,托长音读成“mennn…”,而不像我们常读的轻声,所以听起来格外别扭。这里,显然他是把英文的复数-s等同于汉语的“们”了,就相当于英语里的two teachers和many teachers。这是他的英语思维造成的干扰。

  总之,汉语的复数概念和复数形式远没有像英语中那样使用的有规律和频繁,因此,我们在写英语或说英语时,要时刻注意名词复数的变化。对于可数名词的学习,重点是要掌握可数名词复数的变化规律。具体阐述如下:

  一、一般在词尾加-s

  比如:desk/desks, book/books, hand/hands, dog/dogs, bee/bees, face/faces, orange/oranges等。

  二、以-s, -x, -ch, -sh结尾的名词加-es

  比如:class/classes, box/boxes, match/matches, bush/bushes等。

  特别注意:以-ch结尾的名词,若-ch发/k/音,则加-s,例如:stomach/stomachs。

  三、以“辅音字母+y”结尾的名词,变-y为-i,再加-es;而以“元音字母+y”结尾的名词,则加-s

  比如:country/countries, family/families, baby/babies, lady/ladies;

  play/plays, boy/boys, guy/guys, donkey/donkeys, monkey/monkeys, key/keys等。

  四、有关以-o结尾的名词

  这类名词的单数变复数稍微有些复杂,因为有的是加-es,有的是加-s,而有的是加-es或-s均可。下面就这三种情况分别列举:

  1.一般加-es的名词有:

  tomato/tomatoes(西红柿)

  hero/heroes(英雄)

  Negro/Negroes(黑人)

  veto/vetoes(否决)

  这些一般是以“辅音字母+-o”结尾的名词。