salt的用法总结
例句:You are really worth your salt as a headteacher.作为校长,你真的很称职。
salt away 存钱
salt away [sɔːlt əˈweɪ] 攒钱;用盐腌制
squirrel away 存钱
put away 把钱存到银行
salt作名词时的意思是盐,作动词时却有好几个意思,既表示用盐腌制,也有撒盐的意思。更让人猜不到的是,salt away竟然是存钱的意思。
使用salt away时,同学们要注意场合,salt away偏口语,不是很正式的表达。因为松鼠喜欢储存食物,所以存钱还可以说squirrel away,把钱存到银行我们用put away表示。
例句:
He made up his mind to salt away from now on.
他下定决心了,从现在开始要存钱。
吃醋不是eat vinegar
be jealous [bi ˈdʒeləs] 嫉妒;吃醋;妒忌;眼红
a jealous wife 爱吃醋的妻子
envy of someone 妒忌;吃醋
在英语中,吃醋不能用eat vinegar表示。吃醋的真正意思是嫉妒别人,所以我们可以用be jealous of someone和envy of someone来表示吃醋。你的另一半喜欢吃醋吗?
例句:
She is a jealous wife,she always quarrels with her husband.
eat sauce 无礼
sauce [sɔːs] 酱; 无礼的话(或举动)
eat sauce 无礼
be rude to sb 对某人无礼
通过上面的学习,大家知道了salt不只是盐,其实sauce也不只是酱,sauce还可以表示无礼的言行。所以别再把eat sauce翻译成吃酱油了,这样理解错的很离谱哦。
例句:
It is improper to eat sauce in public.
在公开场合无礼是不得体的。
她是个爱吃醋的妻子,她总是和丈夫吵架。
涨知识 从“盐”就是“腌”说起
英语中还有一类比较常见的世故型动词,我们在词表中并没有列出来。那就是直接把名词拿来用作动词。这种情况非常多,有些我们也经常用,比如rain,既可以当名词用表示“雨水”,也可以当动词用表示“下雨”。dream,既可以当名词用表示“梦”,也可以当动词用意思是“做梦”。
但还有一些是我们以前没用过,但却很实用的。比如salt,当名词用是“盐”的意思,但完全可以直接拿来当动词用,表示“腌”的意思,不需要再加其他句子成分。其实很好理解,“腌”东西不就得用盐嘛!所以,你就可以说成:
Salt the fish.把鱼腌起来。
这种用法最大的好处就是节省了动词,我们不用费心再另外找一个动词了。类似的名词非常多,举例如下:
Water the plants.给花浇浇水。
He colored his dog red.他把狗染成了红色。
He pocketed the changes.他把找零揣进了兜里。
He is milking the cow.他正在给奶牛挤奶。
These wines were bottled three years ago.这些酒是三年前装瓶的。
The tickets are priced too high.这些票价定得太高了。
Please list your ten favorite songs.请列出你最喜爱的十首歌。