实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 语文 >人教版七上语文河中石兽知识点梳理

人教版七上语文河中石兽知识点梳理

1.文学常识

  (1)体裁:文言笔记小说

  (2)作者:纪昀,字晓岚,清代著名学者,生性诙谐风趣,任《四库全书》总纂官,著有《阅微草堂笔记》,本文选自其中。

  (3)作品:

  l 《阅微草堂笔记》:纪昀晚年所作的一部文言笔记小说,全书主要记叙妖怪鬼狐故事,其中也有不少关于考据的文字,另外人事异闻、名物典故等在书中也有记述。

  l 《四库全书》:分古今图书为经、史、子、集四档。

2.重点字音

  河干(gān ) 圮( pǐ ) 棹(zhào ) 曳(yè) 铁钯(pá ) 木杮(fèi )

  湮 ( yān ) 啮(niè ) 坎穴( xué )溯流( sù ) 臆( yì )断 欤( yú )

3.重点词义

  沧州南一寺临河干(临:靠近)

  山门圮于河(圮:倒塌)

  二石兽并沉焉(焉:于此)

  阅十余岁(阅:经过,过了)

  竟不可得(竟:终于,到底)

  棹数小舟(棹:船桨,名词用为动词,这里是划船)

  尔辈不能究物理(尔辈:你们)

  是非木杮(是:这)

  岂能为暴涨携之去(岂:怎么;为:被;暴涨:洪水;去:离开)

  不亦颠乎(颠:颠倒,错乱)

  众服为确论(为:认为;确论 :精当确切的言论)

  盖石性坚重(盖:因为)

  啮沙为坎穴( 啮:侵蚀、冲刷;为:成为)

  转转不已(已:停止)

  求之下流,固颠(固:固然、当然)

  如是再啮(如是:像这样)

  然则天下之事(然则:既然这样,那么)

  但知其一(但:只)

  可据理臆断欤(臆断:主观地判断;欤 句末语气词,吗,呢)

  暴涨 (动词用作名词,洪水)

4.重点句式

  倒装句 当求之于上流 (状语后置,状语“于上流”放在动词“求”的后面)

  被动句 岂能为暴涨携之去 (……为……,表被动,可译为“被”)

  省略句 如其言,果得于数里外(“得”的后面省略了宾语“之”)

5.句子翻译:

  (1)原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。 译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。

  (2)原文:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?

  译文:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?

  (3)原文:乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。

  译文:石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深。

  (4)原文:沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

  译文:沿着河寻找它们,不也荒唐吗?”大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。

  (5)原文:盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反击之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。

  译文:原因是石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴。

  (6)原文:渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。

  译文:越冲越深,到一半的地步,石头必定掉在坑穴里。

  (7)原文:如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。

  译文:像这样冲击,石头再翻转。不停地翻转,于是反而逆流而上了。

  (8)原文:求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”

  译文:到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”

  (9) 原文:然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

  译文:既然这样,那么天下的事,只知一方面,不知另一方面的例子很多,可以根据(一个方面的)道理就主观臆断吗?

6.重要问题

  (1)在寻找石兽的问题上,寺僧和讲学家犯了什么错误?为什么只有老河兵是正确的?

  答:寺僧高估了水流的推力,忽视了“石性沉重,沙性松浮”;讲学家只注意了“石性沉重,沙性松浮”,却忽视了水流的运动规律;老河兵经验丰富,将石性、沙性、水流的因素全面综合考虑,所以才能做出正确的判断。