实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 文言文 >文言文黄琬巧对翻译赏析

文言文黄琬巧对翻译赏析

  【原文】

  黄琬早而辩慧。祖父琼,初为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食几何。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。

  【注释】

  ①建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。

  ②京师不见:京城里看不到那次日食的情况。

  ③诏:皇帝的命令

  ④以:凭借。

  ⑤奇:特别。

  ⑥如:像

  ⑦为:担任

  ⑧爱:喜爱

  ⑨应:回答

  ⑩奇:认为与众不同

  【翻译】

  黄琬从小就聪明,祖父黄琼担任魏郡太守。建和元年(公元147年)正月发生日食。京城里看不到那次日食情况,黄琼把他听到的情况告诉皇上,皇太后召见他问他日食的情况。黄琼思考该如何回答太后的询问但却又不知道该如何描述。黄琬7岁,在旁边,说:“为什么不说日食剩下的像初升之月?”黄琼恍然大悟,立即按照黄琬说的回答诏令,于是认为黄琬十分特别,十分喜爱他。

  【赏析】

  人的思维不能拘泥于固定的格式,看问题要从多重角度发掘问题、分析问题,这运用到你的学习中就是要放开思维、开动脑筋,在考虑问题时不妨换个角度。不能把眼光只放在这里。