实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 古诗词 >弃妾篇·妾本丛台右翻译赏析

弃妾篇·妾本丛台右翻译赏析

  《弃妾篇·妾本丛台右》

  唐朝.乔知之。

  妾本丛台右,君在雁门陲。

  悠悠淇水曲,彩燕入桑枝。

  不因媒结好,本以容相知。

  容谢君应去,情移会有离。

  还君结缕带,归妾织成诗。

  此物虽轻贱,不用使人嗤。

  译文:

  我原本是丛台右侧的妾,而君主在雁门边陲。

  淇水在曲折流淌,彩色燕子飞入桑树枝。

  我们并非因为媒妁之言而结合,本是因为相互容忍而相知。

  如今你将要离去,我感受到情感的转移以及将要分离的痛苦。

  还将你所佩戴的丝带,我将其编织成一首诗。

  虽然这样的物品轻贱,但不值得被人轻蔑。