实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 英语 >behavior的用法和辨析

behavior的用法和辨析

  judge's robe

  法官服

  judge advocate general

  n. 军法署署长, 军法局长

  line judge

  (自由体操)视线员

  side judge

  【法】 陪审团, 陪审员

  trial judge

  【法】 初审法官

  四、参考例句:

  Never judge from appearance.

  不要以貌取人。

  The judge requested silence.

  法官要求安静。

  The judge was biased.

  法官偏袒一方。

  The judge rapped for order.

  法官敲敲木棰叫人们遵守纪律。

  Never judge people by appearances.

  不要以貌取人。

  The judge browbeat the witness.

  那个法官威吓证人。

  The judge blasted his critics.

  法官痛斥他的批评者。

  The judge defaulted the defendant.

  法官宣布被告未到庭。

  The judge fined him heavily.

  法官重罚了他。

  You can judge for yourself.

  你可以自己做出判断。

英语中的缩写词如何变复数

  缩写词在变复数时,通常是在词尾加-'s构成,有时也加-'s。如:

  I know two MP's [MPs] personally. 我与两位下院议员有交往。

  度量衡单位的缩写词的复数形式。一般不加词尾-s。如:

  m (meter, meters) 米

  km (kilometer, kilometers) 千米

  kg (kilogram, kilograms) 千克

  cm (centimeter, centimeters) 厘米

  有的缩写词在构成复数时也加词尾-s。如:

  hr (hours) / hrs (hours) 小时

  No (number) / Nos (Numbers) 号码

  有个别缩写词采用重复最后一个字母的方式构成复数形式。如:

  p. 365 = page 365 第 365 页

  pp. 100-123 = pages 100 through 123 第 100 至 123 页

newspaper是可数名词还是不可数名词

  newspaper是可数名词还是不可数名词? 请看这道题:

  When I came in, my father was reading __________ in bed.

  A. a newspaper B. a piece of newspaper

  C. newspaper D. a pile of newspaper

  此题应选 A。容易误选B,C。因为构成newspaper的news(消息)和paper(纸)都是不可数名词,所以不少考生受此影响误认为newspaper(报纸)也是不可数名词。

  其实,newspaper表示供阅读的一张一张的“报纸”,是规则的可数名词。如:

  Give me some newspapers to read. 给我几张报纸读。

  When I entered he was reading a newspaper. 我进来时他在读报纸。

  但是若不是将 newspaper当作是供阅读或传递信息的一种东西,而是把它仅仅当成一种“纸”来看待,则也可以是不可数名词。如:

  Wrap it in (a sheet of) newspaper. 把它用 (一张)报纸包起来。

  类似地:请注意tear(眼泪)一词,有的考生对此是这样推理的:“眼泪”即“泪水”,而“泪水”是一种水,水不可数,所以“眼泪”(tear)不可数。但事实上,tear在通常情况下却是一个可数名词。如:

  He was moved to tears. 他被感动得流了泪。

  When I told her the unpleasant news, I saw two great tears coming down her face. 当我告诉她这个令人不愉快的消息时,我看见两颗大泪珠从她的脸上掉了下来。

所有格修饰的名词可以省略吗

  所有格本身不能省略,但是受所有格修饰的名词有时可以省略,这主要见于以下情形:

  1. 承前省略:即根据前文语境省略后文中所含的不言而喻的名词。如:

  Two pairs of your trousers are still at the cleaner's. 你的两条裤子还在洗衣店里。

  I'll go in Frank's cat and you can go in Alan's. 我坐弗兰克的车去,你可以坐阿兰的去。

  2. 习惯性省略:当所有格所修饰的名词表示教堂、商店、诊所、某人家、某人办公室等时,所有格后的名词有时可以省略。如:

  I'm staying at my aunt's. 我住在我姑母家。

  They were married in St Bartholomew's. 他们是在圣巴塞洛缪大教堂结婚的。

  "Where's Jenny?" "She's gone to the butcher's." “詹妮在哪儿?”“她去肉店了。”

  Would you mind going to the chemist's for me? 你愿为我跑一趟药店吗?

  I've got an appointment at the dentist's at 11:15. 我已预约11时15分到牙医诊所看病。