实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 文言文 >惠子谓庄子曰 ,亡国之主不可以直言阅读

惠子谓庄子曰 ,亡国之主不可以直言阅读

  “又使人往视齐寇”,“齐寇”作“视”的宾语,不可断开,排除BD;

  “使者遇其兄”,“使者”作本句的主语,其前应断开,排除A。

  故选:C。

  (2)A.“一石五斗”错误。一石十斗。

  B.正确。

  C.两句中的“遗”都是“赠送”的意思。句意:送给他们女子歌舞队。/所以先帝(刘备)把他们选拔出来留给陛下(使用)。两句中的“遗”字的意思相同。

  D.“乡之先视齐寇者”的“乡”,通“向”,先前。句意:先前察看齐寇情况的人。

  “去国怀乡”的“乡”,家乡。句意:离开国都,思念家乡。两句中的“乡”字的意思不同。

  故选:A。

  (3)D.“不报告实情也会立刻被处死”错误。从原文“不报其情,又恐死”来看,原文的意思是“如果不报告实情,也恐怕会死”,并非“立刻被处死”。

  故选:D。

  (4)①“有难”,发兵侵犯吴国,发动了战争;“使”,派;“将”,做将领,领兵打仗。

  译文:越国发兵侵犯吴国,吴王就派他领兵,冬天和越人水战,把越人打得大败。

  ②“卒”,最终;“卒”,最终;“禽”,通“擒”,捉住,捉拿。

  译文:秦军果真到了,戎王喝醉了而卧在酒樽旁边,最终被秦军擒住。

  参考译文:

  文本一

  惠子对庄子说:“魏王赠送我大葫芦的种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,它的坚固程度太脆弱而无法举起来。把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!宋国有一善于调制不皲手药物的人家,世世代代以漂洗丝絮为职业。有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的药方。全家人聚集在一起商量:‘我们世世代代在河水里漂洗丝絮,所得不过数金,如今一下子就可卖得百金。还是把药方卖给他吧。’游客得到药方,来取悦吴王。越国发兵入侵吴国,吴王派他统率部队,冬天跟越军在水上交战,大败越军,吴王划割土地封赏他。能使手不皲裂,药方是同样的,有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。现在你有可容五石东西的大葫芦,为什么不把它系在身上,作为腰舟而浮游于江湖,却担忧它大而无处可容纳呢?看来先生你还是心窍不通啊!”

  文本二

  亡国的君主不可直言相谏。君主不可直言相谏,过失就没有办法听到,贤人就无从到来。贤人无从到来,君主的思想就会壅塞不通。

  秦穆公时,戎人强大。秦穆公就将女伎和手艺很好的厨师送给戎王。戎王十分高兴,因为这个缘故不停地大吃大喝,日夜不止。身边有人说秦军将会入侵,戎王就开弓射杀他。后来秦军果然到了,这时戎王正喝得大醉躺在酒杯下面,最终被活活捆起来捉住了。戎王被擒获以前不知道自己将会被捉,已经被擒获以后仍然不知道已经被捉。即使是善于劝谏的人,能对这种人怎么办呢?

  齐国进攻宋国,宋王派人侦察齐军到了什么地方。使者回来说:“齐寇临近了,国人恐慌了。”身边近臣都对宋王说:“凭着宋国的强大,齐兵的弱小,怎么可能这样?”宋王于是大怒,屈杀了使者。又派人察看齐军,使者仍像前一个人那样回报,宋王又大怒,屈杀了他。像这样发生了多次,之后又派人去察看。齐军确实临近了,国人确实恐慌了。使者遇见了他的哥哥,他的哥哥说:“国家非常危险了,你将到哪儿去?”弟弟说:“为君主察看齐寇。没想到齐寇已经这么近,国人已经这么恐慌。现在我又私自担心,先前察看齐军的人,都因为上报齐军迫近而被杀死了。如今我回报真情,要被处死;不回报真情,又恐怕会死。将怎么办?”他的哥哥说:“如果回报真情,你将比国破后被杀的人先死。”于是使者回报宋王说:“根本不知道齐寇在哪里,国人非常安定。”宋王十分高兴,身边近臣都说:“先前被杀的人是应该啊。”宋王赏赐使者很多钱。齐军到了,宋王自己奔到车上,赶着车逃跑了。