实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 文言文 >桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也阅读

桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也阅读

  9.(1)赢得民心有方法,百姓想要的就给他们并帮他们积聚起来,百姓厌恶的就不要施加给他们,如此而已。

  (2)我奉命出使到威后这里,现在您不问齐王却先问年成和百姓,难道不是把卑贱的放在前而把尊贵的放在后了吗?

  10.①以民为本(民本);②安民为要(安民)③利民为先(利民)。

  参考译文:

  文本一:

  桀和纣失去天下,是由于失去了百姓;失去百姓,是由于失去了民心。获得天下有方法,得到百姓,就得到了天下。得到百姓有方法,赢得民心,就得到了百姓。赢得民心有方法,百姓想要的就给他们并帮他们积聚起来,百姓厌恶的就不要施加给他们,如此而已。百姓归附仁君,就如同水流向下游、兽奔向旷野。

  文本二:

  齐王派使者去拜见赵威后。国书还未启封,赵威后问使者说:“年成还好吧?百姓也还好吧?大王也还好吧?”使者听了不高兴了,说:“我奉命出使到威后这里,现在您不问齐王却先问年成和百姓,难道不是把卑贱的放在前而把尊贵的放在后了吗?”威后说:“不对。如果没有好年成,哪来的百姓?如果没有百姓,又哪来的国君?所以我才有这样的问候,哪能舍弃根本而寻问细枝末节呢?”

  文本三:

  苏秦从燕国到赵国,开始宣扬合纵主张,他游说赵王说:“当今天下的卿相人臣,以及民间的有识之士,没有谁不认为大王的仁义之举高尚贤良,都愿意在您面前接受教诲、进献忠心,这已经很久了……所以我才敢来敬献一点愚策,表达我的愚忠。我为大王考虑,没有比让百姓安居乐业、平安无事更好的了。安民的根本在于选择良好的邦交。选择良好的邦交就能安民,不能选择良好的邦交百姓就终身不得安定。我再说说外敌入侵的祸患:假如齐、秦两国是您的敌国,那么赵国百姓不得安定;假如依靠秦国进攻齐国,那么赵国百姓不能安定;假如依靠齐国进攻秦国,那么赵国百姓也不能安定。所以谋算别国的君主,进攻别人的国家,常常苦于公开申明断绝跟别国的外交关系,希望大王千万谨慎,不要说这样的话……所以我私下为大王考虑,不如让韩、魏、齐、楚、燕、赵六国成为一体,合纵亲善,一起来反对秦国。”

  文本四:

  赵武灵王说:“现在我想继承襄王的事业,打算教导百姓改穿胡服、学习骑射……衣服的式样,是为了人们穿着方便,而礼制,是为了处理事情的便利。所以圣人总是考察当地的风俗而因地制宜,根据实际的需要而制定礼法,这就是使百姓获利使国家富强的方法。剪断头发、身上刻着花纹、手臂刻着纹饰、衣襟向左边掩的人,是瓯越的百姓。那些用草汁染黑牙齿、额头上刺刻着图画、戴着鱼皮帽子、穿着粗针大线的衣服的人,是吴国百姓。虽然他们的礼俗和服饰各不相同,但穿戴方便却是一样的。所以地区不同措施就会变化,事情不同礼制也会相应改变。因此圣人如果可以使百姓获利,在措施上就不求一致;如果可以方便行事,在礼制上就不必相同。