实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 文言文 >文言文谢小娥传翻译赏析

文言文谢小娥传翻译赏析

  【注释】

  [l]豫章:唐郡名,也称洪州,约辑今江西修水,锦水流域和南昌、丰城、进贤等地区,州治在今南昌市。

  [2]估客:贩运商人。

  [3]历阳:唐郡名,也称和州,约辑今安徽和县,含山等地区,州治在今和县。

  [4]负气:讲究气节。

  [5]货:做生意、做买卖。

  [6]及笄(jī基):到了戴簪子的时候。“笄”,簪子。古时女子十五岁为“及笄”,这时要举行一种仪式,把披垂的头发梳上去,可以插簪子了,表示已经成年了。

  [7]生侄:徒弟和侄子。

  [8]上元县:又叫“金陵”,今江苏南京市。

  [9]江西:唐时“江南西道”的简称,今江西省境。

  [10]从事;节度使或采访使手下的判官。

  [11]建业:古地名,今江苏南京市。

  [12]瓦官寺:六朝时梁代所建的名寺,也名升元阁,高二十四丈。

  [13]孀妇:寡妇。

  [14]书空:用手指在空中比划着写字。

  [15]了悟:明白、了解。

  [16]迩:近、不久。

  [17]若然:如果是这样。

  [18]车:古汉字(繁体字)车,上下各去一划为申字。

  [19]兰:草下有个门字,门字中有东字,是古“兰”字,兰的繁体字。

  [20]佣保:雇工,这里作动词用,是做雇工的意思。

  [21]浔阳郡:也称江州,约辖今江西都昌、德安两县以北地区,州治在今九江市。

  [22]纸榜子:纸招帖,大纸片。

  [23]委:托付、委托。

  [24]先是:早一些时候。

  [25]宗昆弟:同族兄弟、堂兄弟。

  【翻译】

  小娥,姓谢,豫章人,她是一个贩运商的女儿。八岁时,死了母亲;后来嫁给了历阳的一个侠士段居负。居负勇武而重义气,擅于结交豪侠英杰。小娥的父亲积蓄了巨额财富,在商人中隐姓埋名,常和女婿段氏同船做生意,往来于江湖之上。到小娥十四岁,开始戴簪子的时候,她的父亲和丈夫都被强盗杀害,并且抢走全部金银绸缎。段家兄弟、谢家徒弟和侄子,再加上几十个小仆人都被沉入江中。谢小娥也伤了胸部,折断了脚,漂到水中,后来被别的船救出,几天后才活过来。接着辗转他乡,流浪乞讨来到了上元县,住在沙果寺尼姑庵净悟的房里。起初,父亲死后不久,小娥就梦见父亲对她说:“杀死我的人,是车中猴,门东草。”几天后,又梦见她的丈夫对她说:“杀死我的人是禾中走,一日夫。”小娥自己不能解出其中谜底,便常写下这几句话,广泛寻求博学多才之人为她解释,但一年过去了,竟没有一个人能解出其中真意。

  到了元和八年的春天,我辞去江西从事之职。坐扁舟东下,在建业油舟停留,登游瓦官寺亭阁。这里有个叫齐物的僧人,崇尚贤德喜欢钻研,和我很好、他告诉我说:“有个寡妇名叫谢小娥,曾来寺院,给我看一个十二个字的谜语,我没有解出。”于是我请齐公写在纸上,接着我靠在栏杆上,用手指在空中比划着这几个字,凝思默想。没有多大功夫便领悟了这几句话的意思。于是吩咐寺里的小和尚赶快叫来谢小娥,询问事情的经过。小娥呜呜咽咽地哭了很久,才说:“我父亲和丈夫,都是被盗贼杀害的。之后曾梦见父亲告诉我说:‘杀我的人,是车中猴,门东草。’又梦见丈夫对我说:‘杀我的人,是禾中走,一日夫。’一年多都无人了解其中之意。”我回答说:“如果是这样,我就知道得很清楚了。杀你父亲的是申兰,杀你丈夫的是申春。“车中猴”是说车字去掉上下各一划就是申字;又因申属猴,所以叫做“草中猴”。而草字下有门字,门字中有东字,这是兰字。又因为禾中走是穿田而过,这也是个申字。“一日夫”是指夫字上面加一划,下面又有个日字,这是春字。这就很清楚了:杀你父亲的是申兰,杀你丈夫的是申春。”小娥听完放声大哭,向我拜了两拜,写下申兰、申春四个字放入怀中,发誓要找到两个凶手并杀了他们,为亲人报仇。谢小娥又询问我的姓名、官职,然后流着泪走了。

  从此以后,谢小娥使女扮男装,到江湖上做雇工。一年后,到了浔阳郡,看见一家竹屋上帖着一张启示,上写:“召雇工”。谢小娥就到门前去应召,一问主人,就是那个申兰。于是申兰把小娥带回家。小娥心中倍加愤恨但表面上却很顺从,在申兰的左右侍候,很受他的宠爱。金银绸缎的进进出出,每次都委派小娥办理。两年多了,竟然不知小娥是个女子。