实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 文言文 >一:四年晋饥乞籴于秦缪公 二:惠公御秦师阅读答案与翻译

一:四年晋饥乞籴于秦缪公 二:惠公御秦师阅读答案与翻译

  (评分细则:“御”、状语后置“师少于我”各 1 分,句意 2 分。)

  (2) 羞辱了一国的士大夫,又说我立有道的国君来统治你们,恐怕不可以吧?

  (评分细则:“临女”、“无乃……乎”各 1 分,句意 2 分。)

  14.①秦缪公体恤百姓,心怀仁爱。

  ②秦缪公广开言路,虚心纳谏。

  ③秦缪公不计前嫌,宽容大度。

  ④秦缪公冷静谨慎,沉着隐忍。

  (评分细则:答对任意 1 点 1 分,满分 3 分。如有其他答案,只要言之成理,可酌情给分。)

  【参考译文】

  一:

  四年(前 647),晋国发生饥荒,向秦乞求买粮食。缪公问百里奚,百里奚说:“天灾流行, 各国都会更替发生,救援灾难体恤邻国,是国家的道义。应该卖给它。”邳郑的儿子豹说:“应攻打晋国。”缪公说:“憎恨它的国君,它的百姓有什么罪!”秦国终于卖给晋国粮食,运粮车从雍地一直接连到绛地。第二年秦国发生饥荒,请求向晋国买粮食。晋君与大臣们商量这件事,虢射说:“去年上天把晋国赐给了秦国,秦国不知道夺取晋国,反而卖给了我们粮食。现在上天把秦国赐给了晋国,晋国难道可以违背天意吗?应该攻打秦国。”惠公便采纳了虢射的计谋,没有卖给秦国粮食,并派军队攻打秦国。秦国非常生气,也派军队攻打晋国。

  二:

  惠公迎战秦国军队,派韩简去探视秦军情况,韩简回来报告说:“秦军人数比我们少,但斗士 众多。”惠公问:“什么原因?”韩简回答说:“因为你出奔逃亡时依靠过秦国,回国继承君位时烦劳过秦国,饥荒时又吃过秦国卖给我们的粮食,秦国对我们有三大恩惠而我们都没有报答,所以他们才来入侵。如今你又出兵出击,秦军没有人不愤怒,晋军没有人不懈怠,所以秦军斗士众多。”惠公说:“但如今我不出击,回去后晋国一定会受到轻侮。一介匹夫尚且不可轻侮,何况一个国家呢!”晋军溃败,惠公驾车的马陷入泥泞之中不能行进。惠公呼叫庆郑说:“快用车来载我逃命!”但也未能救出惠公,于是晋惠公被秦军俘获。秦缪公班师回朝,到达 王城,召集大夫们谋划,说:“杀死晋君,与将晋君放逐出晋国,与把他带回秦国,与放他回国恢复他的君位,哪个处理方法对我们秦国更有利?”公子絷说:“杀死他对秦国有利。”公孙 枝说:“不可以。我们已经让大国的卿士在战场战败蒙耻,又杀他们的国君来加重这种耻 辱,这样晋君的儿子就会想着为父报仇,臣子就会想着为国君报仇,这种事即使不是秦国干的, 天下人谁不憎恨呢? ”公子絷说: “我难道只白白地杀晋君就算完了? 我将用公子重耳来代替他为国君。 ”公孙枝说: “羞辱了一国的士大夫,又说我立有道的国君来统治你们,恐怕不可以吧? 倘若行不通,必定被诸侯取笑。 战胜大国却被诸侯取笑,不可以说是威武。 杀弟弟而立 他的哥哥,哥哥假如感激我却忘记了他的亲人,不可以说是仁义。 如果没有忘记,这是秦国第二次施恩而没有成功,不可以说是明智。 ”缪公问: “那么该怎么办呢? ”公孙枝说: “不如放他回去,和晋国缔结和约,恢复他的君位,但让他的嫡子做人质,使他们父子交替住在秦国, 这样秦国就可以不受祸害了。 ”因此让惠公回晋国,让子圉到秦国为人质,秦国开始管理黄河以东的政务。

  三:

  晋国又发生了饥荒,秦缪公又送给他们粮食,说:“我怨恨他们的君王,但怜悯他的百姓。况且我听说唐叔受封的时候,箕子曾说过:‘唐叔的后代必定会强大。’晋国难道是可以随便打主意的吗?我姑且多树立德行,以等待有才能的人。”从这时起,秦国开始在黄河以东征收赋税,设置官吏,负责管理。